Kategorien
Neuigkeiten Übersetzung Englisch-Französisch

Neue englisch-französische Übersetzung: eine indigene Sprache in Europa

Denkt man an gefährdeten indigenen Sprachen und Kulturen, ist es oft von “Native Americans” oder von den Ureinwohnern Australiens… wussten Sie aber, dass diese Problematik auch Europa betrifft?

Machen wir uns mit Global Voices Online auf dem Weg nach Lettland zu den Livoniern.
Der Dichter, Forscher und Vertreter der livonischen Sprache Valts Ernštreits erzählt uns seine Bemühungen in der Wiederbelebung und Schutz eines bedrohten Kultur- und Spracherbe.
Wie kann eine Pandemie benutzt werden, um eine Sprache zu retten? Wo kann Sprachmaterial gefunden werden, wenn sie nicht mehr gesprochen wird? Ist maschinelle Übersetzung ein gutes Wiederbelebungswerkzeug?

Hier finden Sie Antworten: « Notre destin est bien étrange » : conversation avec le poète livonien Valts Ernštreits (1/2)
« Notre destin est bien étrange » : conversation avec le poète livonien Valts Ernštreits (2/2)
Originalversion: ‘We have a strange destiny’: a conversation with the Livonian poet Valts Ernštreits: Part I
‘We have a strange destiny’: a conversation with the Livonian poet Valts Ernštreits: Part II

Kategorien
Lektorat Neuigkeiten Übersetzung Deutsch-Französisch Übersetzung Englisch-Französisch Weiterbildung

S. Lisas Neuigkeiten (November 2020)

Lass uns einen kleinen Monatsrückblick werfen! Im November standen auf der Karte der Übersetzerin-Lektorin Ihres Vertrauens…

…Übersetzungen:

  • Betriebsanleitung eines Luftkompressors und dazugehörende Konformitätserklärung (Deutsch > Französisch)
  • Bedienungsanleitung einer Rampe für behindertengerechten Fahrzeuge (Deutsch > Französisch)
  • Bedienungsanleitungen zweier Software für Verpackungsketten (Englisch > Französisch)
  • Bedienungsanleitung eines digital gesteuerten Klebstoffschmelzers (Deutsch > Französisch)
  • Marketing-Content für Sporthelme und -brillen (Deutsch > Französisch)
  • Unternehmenspräsentation, Anlagenbausektor (Englisch > Französisch)
  • Jahresrückblick einer Architektur- und Bauunternehmen (Englisch > Französisch)
  • die Übersetzung, die aus der Kälte kam, für Global Voices Online
  • neue Episode der Webtoon-Serie Édith (Englisch-Französisch)

…Korrekturarbeiten:

  • Datenschutzerklärung (DSVO, Übersetzung Deutsch-Französisch)
  • Bedienungsanleitung einer Ladestation für E-Autos (Übersetzung Englisch-Französisch)
  • Ende der ersten Staffels des Webtoons SubZero
  • zwei Markstudienfragebogen zu Wundheilungsprodukten (Übersetzung Englisch-Französisch)

…Vereinstätigkeiten, Weiterbildung, Netzwerk:

  • Beginn der Amtszeit im Regionalvorstand Midi-Pyrénées der Société française des traducteurs
  • drei neue Zusammenarbeitsprojekte
  • Teilnahme and den Facebook-Dienstagssitzungen bei Sara Freitas mit guten Entwicklung-Tipps.