Categories
English-French translation News Press

In Search of Lost Manuscript: English-French translation

A new adventure with Global Voices!

Let’s get on the tracks of a traditional Jewish manuscript with a story full of twists and turns, from medieval Spain to today’s Bosnia-and-Herzegovina.

With some wise words for young museum visitors…

Enjoy!

In French : Survivante de l’Inquisition, de la Shoah et des guerres de Yougoslavie : la Haggada de Sarajevo

In English : The history of the Sarajevo Haggadah, the medieval Jewish book that survived the Inquisition, the Holocaust and the Yugoslav Wars

Categories
English-French translation News Press

New English-French press translation: an European indigenous language

When you think about endangered indigenous peoples and languages, you may think about Native American or Australian people. But did you know this issue also concerns Europe?

Let’s go for a new trip with Global Voices Online and meet the Livonians, an indigenous people of Latvia, near the Baltic Sea.
Poet, researcher and language activist Valts Ernštreits tells us about his effort to preserve a threatened linguistic heritage.
How to use a pandemic to save a language? How to find resources when it is not spoken anymore? Is machine translation an appropriate tool to revive it?

Some answers in French: « Notre destin est bien étrange » : conversation avec le poète livonien Valts Ernštreits (1/2)
« Notre destin est bien étrange » : conversation avec le poète livonien Valts Ernštreits (2/2)

And in English : ‘We have a strange destiny’: a conversation with the Livonian poet Valts Ernštreits: Part I
‘We have a strange destiny’: a conversation with the Livonian poet Valts Ernštreits: Part II

Categories
English-French translation News Press

Holod or the translation which came in from the cold

And here is a new English-French press-article translation for Global Voices en français.

Today, we are heading to Russia in order to discover the magazin Holod (“coldness), which lets its readers dive deeper into the – sometimes dark – daily life of the country’s remote regions.

Chilling stories, an ambitious team lead by journalist Taisia Bekbulatova, and one goal: to become the best online magazine in Russia.

Unfortunately, Holod‘s reports are only available in Russian. Maybe a talented colleague will let us enjoy them in French, German or English one day…

Taisia Bekbulatova’s interview in French: Avec des reportages issus des régions isolées de Russie, un nouveau magazine fait frissonner le public

The English version by Maxim Edwards: A new magazine tells chilling stories from Russia’s remote regions